sábado, 25 de julho de 2009

Fé?

Achei que estavam erradas as respostas que eu dei, mas incrivelmente estavam certas. A modéstia dessa vez me fez ter expectativa nenhuma. Congratulações, eu pensei. Mas o fim da tarde reservava uma surpresa. Uma chuva caladinha, daquelas que as plantas gostam, daquelas que deixam nossos poros úmidos até dentro de casa.

Fiquei lá, pensando que você pensava em mim. Tão pouco que sei de ti. Se não fossem as perguntas, saberia tão menos. E na realidade eu achava que você estava um tanto receiosa de fazer as perguntas, e que me achava inapto às respostas...

Mas é no meio do céu, no meio do dia, que o sol parece menor. Logo quando ele está diretamente irradiando sua luz no nosso chakra mais alto. Durante nossa liberdade criativa...
Cheers!

quinta-feira, 23 de julho de 2009

Oitavo Dia

O Corvo acordou-me. Da beiralta daquelas terras, os pássaros carniceiros tinham uma visão dos homens que morriam lá embaixo. O céu também é muito bonito de lá.

Calcei-me e reuni alguns ao meu redor. Levantei uma pequena bacia de prata com as vísceras de nossa última vítima, e os pássaros consumiram com voracidade. Resolvi ir até a margem daquelas terras, e sentir o cheiro de morte que vinha lá do fundo do vale. E era realmente maravilhoso, centenas de corpos putrificados que produziam um perfume tão maravilhoso, que minhas veias se encheram duma essência primeva daqueles carniceiros que, voando, me coroavam.

Descemos, naquele dia, e nos alimentamos fartamente. Fim do oitavo dia.
Cheers!

Garden of a secret

Que susto, disputaram o beijo e eu é quem fui beijado!
Cheers!

terça-feira, 21 de julho de 2009

Antes que o sol se ponha

Cansado da grande caçada, o deus deixou seu arco encostado em uma rocha e adormeceu...

For My Lady In Rio

Howdy, friend, beggin' your pardon,
Is there somethin' on your mind?

You've gone and sold all your belongings,

Is that something in your eye?


Well, i know you really never

Liked the way it all goes down;

Go on, hideaway.


What's that you say?

We're all bound for the graveyard;

Oooh, i wish you well.

Think it's gonna rain,

Oh, what's the diff'rence,

Is there some way i can help?


'cause you know, i'm gonna miss you

When you're gone, oh, lord,

Wish i could hideaway


Hold on, give yourself a chance,

I can hear the leavin' train.


All aboard! goodbye, goodbye, goodbye!

Oooh, i wish you well.

See you soon, maybe tomorrow.

You can never tell;


"cause you know, i'm gonna miss you

When you're gone, oh,

Wish i could hideaway


Hideaway, hideaway, hideaway, hideaway.

Hideaway, hideaway,

Hideaway, hideaway.


(Wish I Could) Hideaway - Creedence Clearwater Revival

A Exato Um Ano Atrás

Veio na minha direção, com os braços abertos, sorrindo. Rosto sujo de sorvete, mão úmida de refrigerante, poucas palavras. Abraçou-me fortemente. Eu retribuí o abraço, felicíssimo. Logo começou a me sujar, com aqueles beijinhos pueris, dizia "tava com saudade do senhor, tio", e eu só sorrisos. Parecia bem mais feliz que quando de sua partida.

A mãe veio me saudar. Parecia bem surpresa, achava que a filha não lembraria daquele bardo que fazia sua cria dormir n'aurora de outros tempos. Nos abraçamos, e eu de presente na mão, quase esquecendo de dá-lo. Duas crianças felizes, mãe e filha. As duas de verde, mas um verde princesa. E eu estava todo de preto, destoava dos outros convidados.

Eu a chamo de Pequeno Rio. Sua mãe é Sonora, às vezes eu a chamo também de Mel, pelo doce de suas palavras. Vendo as duas numa grande festa, muitos convidados, o avô, a avó, tios e primos. Uma bela reunião. Sua irmã, minha Fantasminha, estava bela, em meio aos gritos dos pequenos que corriam para todos os lados. E eu sempre a mesma criança, brinquei com todos.

Dá saudade de tanto. Há tanto do que se ter saudade...
Cheers!

segunda-feira, 20 de julho de 2009

Para Al Qimista

Misture um terço daquele pó danaga, deixe o óleo da pele da raposa escorrer um pouco, o excesso dele prejudica todo o processo. Deixe duas garrafas preparadas. Junte numa panela de cobre o restante do ningum e vá mexendo até formar uma crosta. Mexa firmemente e adicione o soulém, não esqueça de retirar os talos e as folhas amareladas. Complete com o nose dinigo e continue mexendo. Se endurecer, vá colocando o pó danaga que a mistura se solta. Encha as garrafas.

Quando a feira começar, separe as raízes douro das raízes choses, elas fedem quando entram em contato uma com a outra. As garrafas devem ficar num local de destaque. Ah, peço que você não negocie as estrelas que coletamos no mar por nenhuma essência ou equivalente. Aquelas estrelas são muito difíceis de serem encontradas, só podendo ser trocadas por almoses, ou até por uma porção bem generosa de eqo dímbrico.

Voltarei antes da viagem de sua tia.

Sobrelo D'astÁlga.

MORPHING THRU TIME

Earth, a biosphere. A complex, subtly-balanced life support system.